viernes, febrero 17, 2012

CARTA DE UN PADRE A SU HIJO (Rudyard Kipling)

Si puedes conservar la cabeza cuando a tu alrededor,
Todos la pierden y te echan la culpa;
Si puedes confiar en ti mismo cuando los demás dudan de ti
Pero al mismo tiempo tienes en cuenta su duda;

Si puedes esperar y no cansarte de la espera,
O siendo engañado por quienes te rodean, no pagar con mentiras,
O siendo odiado, no dar cabida al odio,
Y no obstante, no ensalzas tu juicio ni ostentas tu bondad.

Si puedes soñar y no dejar que los sueños te dominen;
Si puedes pensar y no hacer de los pensamientos tu objetivo;
Si puedes encontrarte con el Triunfo y la Derrota
Y tratar a estos dos impostores de la misma manera;

Si puedes soportar al escuchar la verdad que has dicho,
Tergiversada por bribones para tender una trampa a los necios,
O contemplar destrozadas las cosas a las que dedicaste tu vida,
Y agacharte y reconstruirlas con las herramientas desgastadas:

Si puedes hacer una pila con todos tus triunfos
Y arriesgarlo todo de una vez en un golpe de azar,
Y perder, y volver a comenzar desde el principio
Y no dejar escapar nunca una palabra sobre tu pérdida;

Si puedes hacer que tu corazón, tus nervios y tus músculos
Te respondan mucho después de que hayan perdido su fuerza,
Y permanecer firmes cuando nada haya en ti
Excepto la voluntad que les dice ¡Adelante!

Si puedes hablar con la multitud y perseverar en la virtud,
O caminar junto a reyes sin perder tu sentido común.
Si ni los enemigos ni los buenos amigos pueden dañarte;
Si todos los hombres cuentan contigo pero ninguno demasiado;

Si puedes llenar el preciso minuto
Con sesenta segundos de un esfuerzo supremo,
Tuya es la Tierra y todo lo que hay en ella,
Y, lo que es más, serás un Hombre, ¡hijo mío!

Rudyard Kipling.

5 comentarios:

  1. vellisimo sin palabras rey

    ResponderEliminar
  2. Mi poema favorito desde hace mucho, es una inyeccion de animo cuando vienen problemas y cuando no los hay es una fuente de inspiracion para disfrutar la vida.

    Tambien en lo personal prefiero la traducion que inicia:"Si puedes estar firme cuando entu derredor todo el mundo se ofusca y tacha tu entereza....."

    Pero en si, ambas dicen lo que tienen que decir.

    ResponderEliminar
  3. Este poema me ha ayudado a dejar de ser un hombre hecho de fino cristal y convertirme en una roca dura que se desmorona lentamente mientras se va forjando.

    ResponderEliminar
  4. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar